
A feketetói vásárt minden év októberének második
hétvégéjén rendezik meg Erdély nyugati részén, Csucsa mellett,
Feketetón (Negreni).
In Feketetó, Transsylvania, a jumble sale is organized annually, in october.
Feketetó (Negreni) a Királyhágón átvezetõ fõútvonal mentén, Erdély
történelmi határán fekszik, a Sebes-Körös partján, Csucsától tizenegy kilométerre. A települést
jelzõ táblák szerint hat kilométer hosszú, de a faluhoz tartozó házakat
a környezõ hegyek tetején is találunk. A falu Fekhethetow néven 1406-ban jelenik meg okiratokban. Ekkor a lakosság nagy része már
román volt. Oklevelek szerint az országos és heti vásári szabadalmat 1815-ben
kapta a település, de valószínûleg már korábban is tartottak itt
vásárt. A hagyomány szerint a háromnapos vásár a szombattal kezdõdött.
Ekkor volt az állatvásár, ahová a környékrõl napokig hajtották
az állatokat Vasárnap volt a mesterségek vására, ahol a teknõvájók,
csizmadiák, szabók, szûcsök, fazekasok, faragók, szitások, kötélverõk
és egyéb kézmûvesek kínálták a paraszti háztartás
kellékeit. A vásár harmadik napján élelmiszert árultak.
A hagyományos móc településszerkezet miatt a hegyekben szétszórtan
élõ népesség e vásárokon nem csak a kereskedelmi, hanem a társadalmi
szükségleteit is megszervezte. Hasonlóan a gãinai leányvásárhoz, hajdanán itt mutatták be egymásnak a házasságra
érett fiatalokat, kiknek jövõjét a szülõk egyezkedése határozta
meg. A kommunista rezsim a vásárnapokat a hétvége két napjára szûkítette.
A rendszerváltás elõtt Feketetón javarészt erdélyiek, regátiak vettek részt, de (el)jöttek Besszarábiából és Bánságból is árusok. Ekkor még csupán a hétköznapi
kellékek vására volt itt. A hetvenes, nyolcvanas években komoly valutának számított
a negyed- vagy félkilós kávé, szappan, márkásabb cigaretta. Egy mívesebb
kabátot fél kiló Rio kávéért meg lehetett kapni, de vásároltak
itt már Patek Philippe órát,
dedikált Ady kötetet is. A régiség hajdanán ócskaságnak számított,
nem ritkaságnak. Az alkunál hivatkozni lehetett az áru korára, mint értékgyengítõ
tulajdonságra. Ószer-jellege
1989 után kapott hangsúlyt, amikortól egyre több turista, pénzesebb külföldi
látogatott el ide. Ezzel együtt természetesen az árakat is felverték. A kézzel
faragott favillák, tányérok és kanalak, só- és fûszertartók
gazdag választéka között ma is böngészhet az érdeklõdõ.
Ugyanakkor a nyolcvanas évek elején még látható vásári mutatványosok,
erõmûvészek eltûntek, mint ahogy a váradi és kolozsvári magyarok többsége is az egykori vásárosból
mára csak, mint turista látogat el.
A gábor-cigányokat
viszont képtelen kikezdeni az idõ. Mióta vásár a vásár, jelen
vannak és ma is meghatározó képe a sok kalapos, bajuszos férfi és a színes
szoknyás asszonynép.

Miben mennyi az annyi? Az idei vásárt a lábbelik tömkelege és a pénznemek zûrzavara
határozta meg. A valutanemek káoszában mindkét oldalon érdemes volt a zavarosban
halászni. Az árakat a román ajkú, jobb módú eladóknál euróban,
az egyszerûbb népeknél lejben számolták. A magyaroknál mindezek mellett
forintban is lehetett kalkulálni. A régi lej nagy összegeit csak az idõsek használták,
akik nem egyszer teljesen belezavarodtak a nullák rengetegébe. A leleményesebb vevõk
mindhárom valutanemben kértek árajánlatot, így amelyiket rosszabbul számították
át, az nyert.
Az alku a vásáron kötelezõ – de nem mindenkire érvényes.
A jól fogyó, kurrens termékeknél semmilyen erõ nem mozdított az áron.
Miután elõadtam nagy ívû vételi ajánlatomat a népviseletben álldogáló pálinkaárus bácsikának, szelíden csak a fejét csóválta nemlegesen. Reménytelennek látszott
minden konstrukció. Akármennyit veszek akármilyen valutáért. Legfeljebb többszöri
kóstolgatással lehetett néhány centilitert potyázni. Minõségi
kritikának helye nincs. Mindketten tudtuk: ilyet csak nála lehet kapni. A piac törvénye pedig kegyetlen. Az ár merev volt,
akár a büféseknél a miccs. Mert azt többnyire elõre lesütötték a szakácsok. E fûszeres
húsfalatok szemlátomást egységes kiszerelésben jelentek meg mindegyik konyhánál.
A kézi tekerést már senki nem vállalta fel. Az elõre csomagolt, gyári
mititei sem méretben,
sem ízben nem okozott meglepetést. Az áráért is egységesen másfél
lejt kértek.

A sült húsokkal, parasztrágóként, hosszú percekig küzdött,
aki éhes volt. Hosszan tartó íz, hosszan tartó rágás. Az aranyfog sem
segített. Az olajos sültkrumpli valamelyest. Desszertként friss kürtõskalácsot, vattacukrot, többféle
protézisszaggató nugát vásárolhattunk. Magyarországi ismerõseim
körében nagy sikernek örvendett a mézbaton. A lépet addig kellett rágni, amíg egy íztelen gitté nem csomósodott
a szájban. Ezután dönteni kellett a két lehetõség között. Volt,
aki nyelt.
Sátoros disznótoros. A székiek rendesen berendezkedtek: saját budival és alkalmi faszerkezetû
sörsátorral is jelen voltak. Esténként élõ zenével csalogatták
be a vendégsereget. Tizenöt deka sült kolbász két marok olajos szalmakrumplival közel kilenc, az árnyékszék
sötétszürke vizû mosdóvíz használattal egy lejbe került. Akinek
volt a zsebében néhány szelet kenyér, vagyonokat spórolhatott az étkezéskor.
A népi hangulatra éhes kamerák falták az autentikus pillanatokat. Az alkalmi legényestõl
belengõ padlózat akaratlanul is táncra
lendítette az üldögélõket. A bõgõs
a könnyebb szállítás végett két feszes spárgával spékelt
csellón adta a mély hangokat. A lendület számított. A prímások vonóján pedig szépen gyûltek
a tízesek. A roma-sátor a maga 3x40 wattos világításával és hozzávetõlegesen
ugyanekkora hangerejével különös hangulatot teremtett. A csak néhány percre
betérõ színes szoknyások tánca, a sült hús és a cigarettafüst
elegye hamisítatlan balkáni hangulatot idézett. Itt még mûvirágra is tellett
az asztalokon, ami a vásár végére ráadásul nagyrészt meg is maradt.

Nem messze ettõl, a nyitott színpadon Kolozs, Szilágy és Bihar megyébõl érkeztek román táncegyüttesek,
énekesek. A vicceket nem mindenki értette, de a szép lányok kecses mozgása mindenkit
kárpótolt. A vásár különbözõ pontjain spontán összeverõdõ
alkalmi zenészek idén(re) eltûntek. A hegedûket árusítók
is némán kínálták portékáikat. Aki pedig a nyakához emelte
a hangszert, elvárta a bankófûzést a vonóba.

Új tízesért bárkinek a nótáját eljátszották,
akármilyen nyelven is illett az ének hozzá. Fotózásért öt lejt kértek.
Ha mégis lencsevégre akartam kapni némelyiket, mosolyogva tessékeltek odébb:
„Ingyen nincs bazár!” A furulyaárusok szintén kiszorultak a vásárról.
Vagy kihaltak, vagy telített lett a piac. Megcsappantak a subaárusok is. Hiánycikknek számított
az öntött gumicipõ, a kínai vízeséses tájképek, az õzikés-oroszlános
faliszõnyegek. Jézusból, utolsó vacsorás díszlepedõkbõl,
máriás-kisdedes giccsekbõl azért még voltak tartalékok. Az antik parasztbútorok,
faládák pedig valószínûleg
a kíméletlen export miatt fogytak el Erdélybõl.
Helyette a cipõkereskedõk elképesztõ tömege tette kissé
szürkévé a vásárt. A végeláthatalan mennyiségû lábbelikért
vegyes volt az érdeklõdés. A bakancs jó áron talált gazdára, a
kopottabb utcai cipõk az eladók nyakán maradtak. Vasárnap délután már
negyed áron lehetett használt lábbeliket venni, de így is kevés volt a hozzá
való láb. Ceausescu-könyvekre nem akadt vevõ, a Hitler-portré az utolsó nap nagy nehezen elkelt. Sztálin jelen sem volt,
Kádár csupán egy Moldova könyv címében szerepelt. A Lenin-fej pedig kikopott a kínálatból. Igazi ritkaságnak
számított az a kávéscsésze készlet, melyen a Politia Rutiera felirat, és egy Dacia rendõrautó díszelgett. Ára potom 20 lej
volt – kifogástalan állapotban. Mellette egy tizenéves kislány árulta saját készítésû
festményeit. Élõ állatot nem árultak a vásáron, hacsak nem számítom
azt a pár aranyhalat, melyet akváriummal együtt kínáltak eladásra. Külön
standon NATO és EU, román, és ki tudja miért, olasz zászlócskákat
lehetett kapni több méretben. Egy jelentõs területen több tucat héber feliratú,
zsinagógából „elhozott” dísztárgyakat, csillárokat, kántor sapkákat
árult száz-háromszáz eurós darabáron egy széles cigányasszony.
Elgondolkodtató, honnan kerültek ide e kegytárgyak, fõleg ha hozzá vesszük
a váradi zsinagóga
nemrégen történt módszeres kifosztását.



Muri légben-földön. A szórakozni vágyók a körhintán szédíthették
magukat. A férfiak egymás közti dominancia-harcát a bokszgépeken rendezték.
A nõk ilyenkor tisztes távolból szemlélték az izmozást, kellõ
hajtóerõt adva a versengõknek. Egy ütés egy lej. „Lábbal rúgni tilos”
– figyelmeztetett a felirat. Aki a nyolcszázötven pontot elérte, megdicsérték.
Aki gyengébben ütött a labdába, fõhajtva kullogott el. A közönség csendje fokozta a szégyent. Egy kilencszáztizennégy pontos legény
uralta a terepet. Õ ingyen ütött néha, ha megközelítették. A szerencsejátékot
kedvelõk is könnyedén megszabadulhattak pénzüktõl.

A parasztrulett
egész hálózata mûködött a piacon. Itt is egy lej volt egy pörgetés.
A nyerési esély nem volt fontos. Az értékek pár centire voltak a játékosoktól.
A szerencsésebbek használt majmot, recsegõ rádiót, rágót nyerhettek,
de a pechesek is vigasztalódhattak egy síppal, lufival. Üres kézzel senki nem távozott.
Újdonságnak számított a piacon a konzervdoboz-dobáló verseny. Egy rongylabdával
tíz üres bádogdobozt kellett leütni három dobással. A második dobás
után valóságos szurkolótábor gyûlt össze szorítani a még
esélyes játékosnak. A szervezõk bonyolult számításai igazolódni
látszottak. Különös arányt határoztak meg az átlag ember ügyessége
és a dobozok-játékos távolsága között. Sejteni lehet, kinek a javára.
A lelkes hajigálók viszont fergeteges hangulatban mutathatták meg tudásukat, de néhány
doboz mindig maradt a deszkán.
Ismerõs koldusok. A változás szeleivel leginkább a koldusok dacoltak. Elnyûtt vonásaikat
látva döbbentem rá: együtt öregszünk. A több évtizede ismerõs
arcok az egykori vásárokat idézték, megfakult kalapjuk régen tizenöt, huszonöt
banisoktól csörögtek.
A cserepes bõrû cigánylány húsz éve ugyanott, a híd szélén
próbálja könyörületre bírni az embereket. „Szerencséjére” azóta
sem gyógyult meg. Így legalább megél. A kolozsvári és váradi látvány-kéregetõk zöme jelen volt. A csapdaárusok évszázados
mesterségükkel a vadfogók helyett a patkánycsapdákkal próbálnak életben maradni. Jól jövedelmez
a rézkolomp és a kucsmaüzlet is. A „plászások” is a régiek, bár dizájnt váltottak. A retro-plászák a hetvenes évek divatját idézték. A német reklámkatalógusok
lapjaival ékesített szatyrok kora, úgy tûnik, végleg a múlté lett. .


Nem panaszkodtak a fafaragók sem, bár velük a románul nem tudók rosszul jártak, mivel alkudni mutogatással
alig lehetett. Aki viszont értette nyelvüket, negyedéért megszámolhatta a helyben
faragott árut. Jelen voltak a szitakészítõk is, de már nem akkora erõvel,
mint évekkel ezelõtt. A kilencvenes évek elején tapasztalható nagy kereslet
jócskán megcsappant a népi ingek, zekék, szoknyák, katrincák iránt
is. A jellegzetes körösfõi varrottasok e kalotaszeg
szívében lüktetõ vásáron gyakorlatilag jelen sem voltak. Helyettük
a „hasznavehetõbb” baseball ütõk, méteres grafitceruzák és mexikói szalmakalapok érvényesültek.
Az utolsó pillanatok. Feketetón a vásári hangulat különös fordulatot vesz az utolsó
nap délutánján. Elõkerülnek a szállításra kész dobozok,
ládák, az árusok számolgatják a bevételt, summázzák az
üzleti sikert. Ilyenkor az utolsó erõvel érdemes újra végiglátogatni mindazon helyeket,
árukat, melyekre már alkudtunk, de mégse sikerült az egyezség. A tányérárus
három nap alatt sem volt hajlandó kétezer forint alatt adni portékáját.
Csomagolás közben sem hatotta meg a kínált ezer forintosom. A kollekciója szinte hiánytalan maradt. Átszaladva
egy régi tükröt árusítóhoz, már kecsegtetõbb volt az ajánlatom. Egy
még elképzelhetõ ár közlése és annak tétova elutasítása
után határozott léptekkel távoztam. Szerencsém volt. Utánam szólt:
vigye!
Balról három ezüstkanálra alkudtam. Kimondtam a végsõ
összeget. Az eladó asszonyához fordult: „adjuk oda ennyiért!”. Az asszony gondolkodott
egy cseppet, majd szó-se-lehet-róla fejcsóválással próbált több pénzt kérni. Elsétáltam.
Nem szólt utánam. Lassan mindegyik eladó közvetlen eladási stratégiát
alkalmazott. Egy agresszív marketinges „Hai la blugi, hai hai!” szólamokkal igyekezett beterelni egy ruhás sorba. A zoknikat vesztegetõ cigányasszonyok
(ki tudja miért, ez nõi munka) könyörgõ tekintettel kínálták
portékájukat. Hiába. Van zoknim. A cipõsök feladták. Pakolnak. Az egyre
nagyobb autóforgalom mindenki türelmét kikezdte. A tülekedés, tolakodás közepette
a koldusok is végsõ rohamba lendülnek. A kijárat elõtt a kucsmaárusok elképesztõ
árengedménnyel lengetik az ember arcába a fejrevalót. Pakol a kolompos, a cukorvattás
már tisztogatja a gépét, bontják a bõrkabátos pultot, csörren a
körhinta lánca is. A Nap lebukott a hegy mögé. A természet ismét birtokba
veszi a tájat. Varjak veszekednek a kóbor
kutyákkal a szemeten,
guberálók kutatnak eladatlan vagy elhagyott holmi után. Csak a Körös csobogása visszhangzik
a völgyben – évezredek óta.
Feketetó - 2008
(Rédley Tamás fotói - www.arta.hu)






email: infokukacartaponthu
Copyright Rédley Tamás - 2006 - 2009
[Erdélyi Szállásajánló] - [Rédley Tamás honlapja]